<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Sri Sri&#8217;s adwaitam-a translation</title>
	<atom:link href="http://www.24fps.co.in/2007/05/01/sri-sris-adwaitam-a-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.24fps.co.in/2007/05/01/sri-sris-adwaitam-a-translation/</link>
	<description>..............Cinema is life, and life cinema: around us, beside us, inside us.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Jun 2010 08:05:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Sreenivas</title>
		<link>http://www.24fps.co.in/2007/05/01/sri-sris-adwaitam-a-translation/comment-page-1/#comment-113</link>
		<dc:creator>Sreenivas</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 03:08:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://24fps.co.in/wordpress/2007/05/01/sri-sris-adwaitam-a-translation/#comment-113</guid>
		<description>Impressive job, venkat! &#039;advaitam&#039; remains one of my favorite SriSri&#039;s works because it is so cheerful and melancholy at the same time, like a Guru Dutt film. Your translation serves as a life-saver for those unfortunate enough to not understand Telugu and enjoy this poem in its raw form.

Keep up the good work!
sreenivas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Impressive job, venkat! &#8216;advaitam&#8217; remains one of my favorite SriSri&#8217;s works because it is so cheerful and melancholy at the same time, like a Guru Dutt film. Your translation serves as a life-saver for those unfortunate enough to not understand Telugu and enjoy this poem in its raw form.</p>
<p>Keep up the good work!<br />
sreenivas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
